|
-
Cranineddhra, ci marchi lu mare, veni
quantu te dicu ddo parole, quantu
te tiru nna pinna te l'ala, ne
scriu na lettera allu miu amore. Portala
beddhra, beddhra a sutta l'ala cu
nnu se scassa ddhru scrittu d'amore quannu
rrivi nu nne la mmusciare, ci
nu tte moscia l'anima e lu core. Rondinella,
che voli sul mare vieni,
devo dirti due parole, devo
tirarti una penna dall'ala devo
scrivere una lettera al mio amore. Portala
bella, bene sotto l'ala che
non si strappi quello scritto d'amore quando
arrivi non gliela mostrare se
non ti mostra l'anima ed il suo cuore. -
Dò fimmine me turmentane la vita, una
se chiama Marta e l'addhra Rosa. La
Marta me la fice la ferita, ca
pé st'amore nciole u nguentu te la rosa Due
donne mi tormentano la vita una
si chiama Marta e l'altra Rosa. La
Marta mi fece la ferita, che per quest'amore ci vuole l'unguento della rosa. -
Sì piccinneddhra quantu na calandra, ogn'omu
te desidera a vitire, nu
giovanottu na lettera te mmanna tice
cu nu lu faci pena patire, tice
ca t'ha scucchiata la su mamma, l'amore
pazzerellu lu face ssire. Si
piccinneddhra e teni la ucca a risu jata
ci te lu dà lu primu vasu tammelu
a mie ca me l'hai prumisu nu
me fare murire disperatu. Sei
piccola quanto una calandra* che
ogni uomo ti desidera a vederti, un
giovanotto una lettera ti manda dice
di non farlo penare, dice
che ti ha scelta la sua mamma, l'amore
pazzerello lo fa uscire. Sei
piccolina ed hai la bocca inpostata al riso beato
chi ti da il primo bacio dallo
a me che l'hai promesso non
mi fare morire disperato. *(La
calandra è un fischietto locale fatto di terracotta riempita d'acqua, il quale
fischio riproduce il canto degli uccelli). -
Ci te l'ha tittu ca te core nu te amu, duminica
te portu allu sciardinu ddhrai
ncete nu fiuru te nu verde ramu ogni
pumeddhru caccia nu rubinu. Ci
te l'à tittu ca stasira vegnu? ci
nu vegnu lu core te mmannu. Chi
te l'ha detto che non ti amo di cuore, domenica
ti porto nel giardino lì
c'è un fiore su di un ramo verde da
ogni stelo tira fuori un rubino. Chi
ti ha detto che stasera vengo? se non vengo il cuore ti mando. -
Quant'è bellu l'amore vicinu, ci
nu lla viti la senti cuntare la
senti quannu chiama le caddhrine, "viniti
nane mie be dau mangiare". Quant'è
bello l'amore vicino, se
non la vedi la senti parlare la
senti quando chiama le galline "venite
piccole mie, vi dò da mangiare". -
Cì mé guardi, cì mé mmiri, nc'è
periculu ca me hoi? Nù
mé guardare, nù mé mmirare ca
nù mé ddunane li toi. Che
mi guardi, che mi scuti c'è
pericolo che mi vuoi? Non
mi guardare, non mi scrutare chè non mi vanno a genio i tuoi. -
Lu ceddhru quannu pizzica la fica, la
ucca se la sente zuccarata, cusì
facia lu zitu cu la zita, ogni
cantu se fannu na baciata, e
quannu m'hai baciare, baciame
intra la ucca e
quiddhru ete lu veru segnu te l'amore. L'uccello
quando pizzica il fico, sente
la bocca tutta zuccherata, così
faceva il fidanzato con la fidanzata ogni
canto si fanno una baciata, e
quando mi devi baciare, baciami
dentro la bocca e
quello il vero segno dell'amore. -
Ulia cu te lu dicu e nu mbulia, ulia
cu te lu ntossicu ddhru core, e
siccomu la mamma tua me face a spia, te
dicu statte bòna beddhra mia. Vorrei
dirti e non vorrei, vorrei intossicarti quel cuore, e
siccome tua madre mi spia ti dico arrivederci bella mia. -
Brutta scapiddhrisciata, ieu
t'aggiu amata pé na fiata sula, e
poi t'aggiu ncaddhrisciata, ca
m'è passata sta cagnaula. Mannaggia
quannu è nata ca
va dicennu ca nu me ole cchiui tice
pozza murire ca
ieu me presciu quannu mori tu. -
ci te ricordi quannu eri stria, culli
capiddhri tutti scijati, quannu
era tiempu ca ieu te ulia ca
mo li tiempi su passati. -
la prima fiata ca te ncuntrai, susu
la chiesa ieu te vitia e
ieu te tissi tamme na cosa tie
me ticisti passa te casa. - Brutta spettinata, io
ti ho amata solo una volta, poi ti ha stancata perchè
è passato questo desiderio. Mannaggia
a quando è nata, che
va dicendo che non mi vuol più, dice:"possa
morire" ed
io sarò contento quando creperai tu! -
Se ti ricordi quand'eri ragazza, con
i capelli tutti spettinati quand'era
il tempo che io ti volevo, ma
quel tempo ora è passato. -
la prima volta che t'incontrai, ti
vedevo sulle scale della chiesa ed
io ti dissi "dammi una cosa" ti rispondesti: "passa da casa". -
Nfacciate alla finescia te ddhra vanna, quannu
te visciu e te ne trasi intra. Ecculu,
lu viti? lu viti? sta
se ne vene cullu visazze a ncoddhru e
senza pane. Affacciati
alla finestra da quell'altra parte, quando
ti vedo e ti nascondi dentro. Eccolo,
lo vedi? lo vedi? sta tornando con le bisaccie in collo e senza pane. -
Te ricordi, quannu eri villana, scìvi
cujennu cicòre e zangùni, e
moi ca tai fattu lu sicchiu te lana, te
faci chiamare signura Madama. Ti
ricordi quand'eri villana, andavi
cogliendo verdura in campagna ora
che ti sei fatta un secchio di lana ti
fai chiamare signora Madama. -
Lu rusciu te lu mare quannu è forte, la
fija te lu Rre se ta la morte. Iddhra
se ta alla morte e ieu alla vita, la
fija te lu Rre sta sé mmarita. Iddhra
sta sé mmarita e ieu me nzuru, la
fija te lu Rre porta lu fiuru. Iddhra
porta lu fiuru e ieu la parma, la
fija te lu Rre è sciuta a Spagna. Iddhra
è sciuta a Spagna e ieu nTurchia, la
fija te lu Rre ete la sposa mia. Il
rumore del mare quando è forte la
figlia del Re si dà la morte. Lei
si dà alla morte ed io alla vita, la
figlia del Re si sta sposando. Lei
si sta sposandi e pure io, la
figlia del Re porta il fiore. Lei
porta il fiore ed io la palma, la
figlia del Re è andata in Spagna. Lei
è andata in Spagna ed io in Turchia, la
figlia del Re è la sposa mia. lu ciucciareddhru (l'asinello) - Tinia nu ciucciareddhru ca era na cosa fina ca se mintia a rajare ta sera alla matina. Lu raju ca facia, sembrava nu tenore ciucciu beddhru te stu core comu te pozzu amà. Ca quannu rajava facia io-io ciucciu beddhru te stu core comu te pozzu amà. - quann'é morta mujerama ieu me manciai u prosciuttu, quannu è mortu lu ciucciu me misi a lacrimà. - Chiancitilu, chiancitilu, è mortu u ciucciu meu cussì a ulutu Diu, purtatilu a seppellì.
- Avevo un asinello che era perfetto, ragliava dalla sera al mattino Il raglio che faceva sembrava di un tenore asino bello del mio cuore, come ti posso amar Quando ragliava faceva io-io asino bello del mio cuore, come ti posso amar - Quan'è morta mia moglie io mangia il prosciutto ora che è morto l'asino mi son messo a piangere. - Piangetelo, piangetelo, è morto l'asino mio così ha voluto Dio, portatelo a seppellir.
Ci hai Ntunietta mia - Ci hai Ntunietta mia ca mara stai ca te la ccattu ieu la veste nova larillalleru là. (ritornello) - E quannu scera all'altare pé spusare lu vecchiu le cose sante nu lle sapìa dimmele tie Ntunietta mia - E quannu scera alli balli pé ballare lu vecchiu li balli moterni nu lli sapìa zzumpa tie Ntunietta mia. - E quannu scera alla taula pé manciare lu vecchiu le cose toste nu lle putìa cazzale tie Ntunietta mia. - E quannu scera allu lettu pé curcare lu vecchiu la nchianata nu lla facìa zziccate mmie Ntunietta mia
Cos'hai Antonietta mia che sei triste te la compro io la veste nuova, larillalleru là. - E quando andarono all'altare per sposare il vecchio le cose di chiesa non le conosceva dimmele tu Antonietta mia. - E quando andarono ai balli per ballare il vecchio i balli moderni non li conosceva salta tu Antonietta mia. - E quando andarono al tavolo per mangiare il vecchio le cose dure non le masticava schiacciale tu Antonietta mia. - E quando andarono al letto per coricarsi il vecchio non riusciva a salirci sopra attaccati a me Antonietta mia. ed
è lu cummarazzu, beddhra
mia tamme te brazzu quannu
mammata nu nc'è. Rit.
Quannu
mammata nun c'è lassa
tuttu e chiama me ca
te jutu llu caricare, allu
scaricare quannu nc'è - E' rrivatu lu fruttu nou, ed è lu
pummitoru, beddhra
mia tamme te ndoru quannu
mammata nu nc'è. -
E' rrivatu lu fruttu nou, ed è lu pipirussu, beddhra
mia tamme te lluzzu quannu
mammata nu nc'è. - E' rrivatu lu fruttu nou, e gete la
cirasa, beddhra
mia ulia te vasa quannu
mammata nu nc'è. -
E' arrivato un frutto nuovo, ed è il cetriolo, bella
mia vorrei abbracciarti quando tua madre non c'è. Quando
tua madre non c'è lascia
tutto e chiama me, che
ti aiuto al caricare, allo scaricare quando c'è. -
E' arrivato un frutto nuovo, ed è il pomodoro,
bella mia vorrei odorarti
quando tua madre non c'è. -
E' arrivato un frutto nuovo, ed è il peperone,
bella mia vorrei strisciarti
quando tua madre non c'è. -
E' arrivato un frutto nuovo, ed è la ciliegia, bella mia vorrei baciarti quando tua madre non c'è.
- e ieu cantu lu cucurucù dimme, dimme ci gé ca voi tu
e ieu ulia li tuoi bei capelli, te li capelli ci gé ca n'hai fà? pé fare u nidu alli passerelli pé cantare lu cuccurucù.
- e ieu cantu lu cucurucù dimme, dimme ci gé ca voi tu
e ieu ulia le tue ntrame, te le mie ntrame ci gé ca n'hai fà? pé fare corde te le campane pé sunare lu cuccurucù.
- e ieu cantu lu cucurucù dimme, dimme ci gé ca voi tu
e ieu ulia na bella carusa, te sta carusa ci gé ca n'hai fà? ulia cu mintu cu fazzu razza pé cantare lu cuccurucù. ed io canto il cucurucù dimmi, dimmi che cosa vuoi tu?
Io vorrei i tuoi capelli dei capelli che ne devi fare? per fare il nido ai passerelli che possan cantare il cuccurucù.
Rit.
Io vorrei i tuoi intestini, dei miei intestini che ne devi fare? per fare corde di campane che possan suonare il cuccurucù.
Rit.
Io vorrei una bella ragazza, di questa ragazza che ne devi fare? vorrei mettermi a fare razza per cantare il cuccurucù. CANTI
DI LAVORO -
Fimmàne, fimmane ca sciati a vinnimare, sutta
lu cippune ve la faciti fare. Fimmàne,
fimmane ca sciati allu tabaccu, ne
sciati doi e ne turnati quattru Femmine,
femmine che andate a vendemmiare sotto
la vigna vi prendono in giro Femmine,
femmine che andate a vendemmiare ne
andate due e ne tornate quattro. -
Ci te la tittu cu chianti lu tabaccu, la
ditta nu te da li talaretti. Chi
ti ha consigliato di piantare tabacco, la
ditta non ti da neppure i telai. TARANTATE
SCIOLTE -
O Santu Paulu meu, te le tarante o
Santu Paulu meu te le tarante, pizzichi
le vagnune, pizzichi le vagnune pizzichi
le vagnune a menzu l'anche. O S.Paolo mio delle tarante, o
S.Paolo mio delle tarante, pizzichi
le ragazze, pizzichi le ragazze, pizzichi
le ragazze tra le gambe. O
Santu Paulu meu, te li scursuni, o
Santu Paulu meu, te li scursuni, pizzichi
li vagnuni, pizzichi li vagnuni, pizzichi
li vagnuni alli cujuni, O S.Paolo mio dei serpenti, o
S,Paolo mio dei serpenti, pizzichi
i ragazzi, pizzichi i ragazzi, pizzichi
i ragazzi ai testicoli. E
u tammurreddhru meu vene te Roma, u
tammurreddhru meu vene te Roma, e
jata a ci lu zzicca, e jata a ci lu zzicca, e
jata a ci lu zzicca e ci lu sona. E
il mio tamburrello viene da Roma, il
mio tamburrello viene da Roma, beato
chi lo prende, beato chi lo prende, beato
chi lo prende e chi lo suona. Beddhra
se a mare vai, a mare vegnu, beddhra
se a mare vai, a mare vegnu, ma
se te futti a mare ma se te futti a mare ma
se te futti a mare, me ne tornu. Bella
se al mare vai, al mare vengo Bella
se al mare vai, al mare vengo ma
se ti butti in mare, ma se ti butti in mare, ma
se ti butti in mare, me ne torno. |