|
Filastrocche, Nenie e Cantilene
Arri,
arri, cavallucciu, sciamu
a Lecce llu papà, ne
ccattamu nu bellu ciucciu Arri,
arri, cavallucciu,
corri, corri, cavalluccio, andiamo
a Lecce da papà ci
compriamo un bell'asinello
corri, corri, cavalluccio Ci
la mamma lu sapìa, tutta
a niuru se mintìa, ca
lu vagnone sta suffrìa, pé
llu dente ca nascìa.
se la mamma lo sapesse, si
vestirebbe tutta di nero, per
il bambino che soffriva,
per il dente che spuntava Quannu
canta la cicala, fuci,
fuci, alla culummara, quannu
canta lu cicalune, fuci,
fuci, allu cippune, quando canta la cicala, corri, corri nel ficheto, quando canta il cicalone
corri, corri nel vigneto Lu
sonnu, beddhru meu, era
vinùtu, truvàu
la porta chiusa, e
se n'è sciùtu.
Il sonno, bimbo mio, era venuto,
trovò la porta chiusa e se n'è andato A
neddhra, neddhra, neddhra, a
mamma è brutta, a
fija è beddhra; nedda,
nedda, nedda, la
mamma è brutta la figlia è bella Oi
ninna nanna o
nanna ca nu véne, quale
signùra intra
a camera te téne, Oi
ninna nanna o
nanna ca nu vìnne, quale
signùra intra
a camera te tìnne,
o ninna nanna, o sonno che non viene, quale
signora nella sua camera lo tiene, o
ninna nanna, o sonno che non venne
quale signora nella sua camera lo tenne Ninna,
nanna, ninna, nanna, centu
tuccatine daje
la mamma, e
centu ne daje la zia, cu
sse ccatta la masseria; ninna,
nanna, ninna, nanna, cento
toccatine dà la mamma e
cento ne dà la zia per comprare la masseria. Quanta
pena e fatia face
na mamma, pé
criscire nù fiju an gloria a Diu, a
quattr'anni alla scola lu mannàu, a
diciottu a Napuli partìu. A
vintiquattru lu rivìtte la mamma, ne
disse: "benvinùtu, fiju méu", la
nora ssittata mmenzu càsa, "ci
è ca cunta cullu
ninneddhru méu?". Citta
staje la mamma sventurata ca
la crisciutu comu òle Diu, "Lassala
scire, ddhra
vecchia macàra, ca
ci t'aggiu pijatu, sinti sulu méu", Iddhru
zzannu le spàddhre: "vai
e campa comu òle Diu", Chiàngu
lu latte te lu pettu méu ca
pé quantu sucàva lu
sàngu me ssiu.
Quanta pena e fatica fa una madre per
crescere un figlio con tutti i sacrifici, a
quattro anni lo mandò a scuola a
diciotto parti per Napoli, A
ventiquattro lo rivide e gli disse: "bentornato
figlio mio" la
nuora che era seduta in casa: "chi
sta parlando con il tesoruccio mio" Silenziosa
stava la madre poverina, che
lo ha cresciuto con i sacrifici. "
Lasciala perdere quella vecchia megera che
se ti ho preso, tu sei solo mio" Lui,
alzando le spalle (rivolto alla madre) "vai
e vivi facendo sacrifici", Piango
il latte del mio seno che
per tanto succhiare invece
di latte usci sangue
Bona
sera e bonanotte, e
le fave nu su cotte, e
li ciciri su squajati, bona
sera, mesciu Pati; buona sera e buona notte e le fave non son cotte ed i ceci son stracotti buona sera maestro Pati. Bona
sera signurina, pe
lla fame se camina, ci
me tai na fisellina, bona
sera, signurina; buona sera signorina,
per la fame si cammina se mi dai una frisellina buonasera signorina A
caddhrina zoppa, zoppa, quante
pinne porta a nocca, e
ne porta vintiquattru, unu,
doi, trete e quattru; la gallina zoppa quante
penne porta a fiocco e ne porta ventiquattro,
uno, due, tre e quattro e
nina,nina, nina, comu
lu piji lu munnu và, e
lu piji a futtipupe, a
futtipupe se ne va; e nina, nina, nina,
come lo prendi il mondo va e lo prendi a presa in giro, a presa in giro se ne va. Musci,
musceddhru, cattu,
catteddhru, vene
lu tata e
tte nnuce nu ceddhru, lu
minte su a banca, vene
u cattu niuru e
se lu mancia poi
vene u cattu ta zi Maria, isti,
isti, te casa mia; gatto, gattello,
viene papà e ti porta un uccello lo
mette sulla tavola, viene il gatto nero e se lo mangia poi
viene il gatto della zia Maria, vattene
fuori da casa mia. Oi
te cuntu nu cuntu, spetta
mme ppuntu, nasu
te ggiuntu, pete
stuccatu, pija
la mazza e dai ncapu, e
nu dare mutu forte ca
te sente u scasciaporte, e
nu dare mutu chianu ca
te sente lu guardianu, scei
intra na caseddhra e
cchiai na pecureddhra la
tajai feddhre, feddhre, la
purtai alla signurina, la
signurina sta liggia, lu
guardianu sta scrivia, la
pignata sta rusciava e
lu porcu piritava. vuoi
che ti racconti una storia aspetta
che mi abbottono, naso
di giunto, piede spezzato, piglia
la mazza e dai in capo, e
non dare troppo forte che
ti sente il rompiporte che
per tanto succhiare e
no dare molto piano che
ti sente il guardiano andai
in una casetta e
trovai una pecorella e
la tagliai fette, fette, la
portai alla signorina, la
signorina stava leggendo il
guardiano stava scrivendo, la
pentola stava bollendo e
il maiale scorreggiava. quannu
passa Epifania tutte e feste porta via, poi
se ngira Santu Pati, e mie pé ci me lassati?, rispunne
a Cannilora "nci su ieu ancora!", poi
se ngira L'acateddhra: "nci su ieu la cchiu beddhra!"; quando
passa Epifania tutte le feste porta via poi
si gira S.Pati: "ed io che ci sto a fare?" risponde
la Cannilora: "ci sono io ancora" poi
si gira l'Agatella ci sono io la più bella. lu
male te la fija tutta
me mpija,
tutta
me mpija lu
male te la nora,
nu
me fete e nu mé ndora; il
dispiacere della figlia mi addolorano, il
dispiacere della nuora non mi puzza né mi odora. la
paparina mia, ci me la fazzu, se
lagnava donna Ciccia a
don Galeazzu, se
nu mme la dai, cu
ggiungu lu capazzu la
verdura mia, che me la faccio, si
lagnava donna Ciccia a don Galeazzo, se non me la dai per aggiundere il (?)
se
oi cu passi nna
bona sciurnata fatte
na bona manciata, se
oi cu passi na
bona settimana cciti
la pecura e
manciatela sana, se
oi cu passi nnu
bonu mese, nzurate, se
oi cu passi nna bona vita, fatte
prete; se
vuoi passare una buona giornata fatti
una buona mangiata, se
vuoi passare una buona settimana uccidi
la pecora e mangiatela sana, se
vuoi passare un buon mese, sposati, se
vuoi passare una buona vita, fatti prete. finchè
fui nora, nu
truvai nna socra bbona, mo
ca socra maggiu fatta, nu
truva na nora cu me piazza; finché fui nuora non
trovai una buona suocera ora
che suocera son diventata, non
trovo una nuora che mi piaccia. simu
fratelli, va bene, va bene, ma
li sordi, ci li tene se li tene; siamo
fratelli, va bene, va bene ma
i soldi chi li tiene se li tiene cranineddhra,
veni qua vanna, ca
te dau lu pane te Spagna, e
lu minti sutta u cuscinu cu
tu mangi crai a matinu. rondinella vieni di qua
che ti do il pane di Spagna e lo metti sotto il cuscino
te lo mangi domani al mattino. Oi
te cantu na
canzune curta, curta? nturtija
i maccaruni e
mina a mmucca. vuoi
che ti canti una canzone corta corta attorciglia
i maccheroni e butta in bocca. nc'era
na catta nchiata, se
binchiau te simulata, se
binchiau te maccarruni, scuruddhrau
tutti i scaluni. c'era una gatta gonfia
che si riempì di semolino si riempì di maccheroni
e cadde dai gradoni. nnazzu,
nnazzu, nnazzu la
paparina cu lu lapazzu la
mamma la cucina lu
lapazzu e la paparina. None,
none, none, nu
n'è ommu bbascia a fore, è
ommu cu stescia a casa a
fore cu mmanna nu servitore. Nella,
nella, nella, ci
te ziccu te minu nterra te
minu ventri susu te
lu mozzicu ddhru musu. E
nai, nai, nai, e nai, nai, nai, e
nai, nai, nella ci
te ziccu te minu nterra, lu
beddhru te lu musu, te
lu mintu ventri susu. Nanna
ò, nanna ò, stu
beddhru fiju a ci lu dò, e
lu dau alla befana se
lu tene na settimana, e
lu dau all'ommu neru se
lu tene n'annu interu, e
lu dau allu bon Gesù se
lu tene n'annu e più. Nazzu,
nazzu, nazzu, ca
è tantu beddhru ci
me lu fazzu, lu
vitine le zitelle e
se lu portane mpalazzu. Nazzu,
nazzu, nnazzu, la paparina col il lapazzo(*) la
mamma la cucina il lapazzo e la paparina. No,
no, no, non è uomo per andare nei campi, è
uomo da stare a casa, nei campi ci vada il servitore. Nella,
nella, nella, se ti prendo ti butto a terra, ti
metto a pancia in su, e ti do un morso sulle labbra. Nai,
nai, nai, e nai, nai, nai, e nai, nai, nella, se
ti prendo ti butto in terra, quello
dalle belle labbra, lo metto a pancia in su. Nanna
oh, nanna oh, questo bimbo a chi lo do, lo
do alla befana, se lo tiene una settimana, lo
do all'uomo nero, se lo tiene un anno intero, lo
do al buon Gesù se lo tiene un anno e più. Nazzu,
nnazzu, nnazzu, che
è tanto bello che me ne faccio, lo
vedono le zitelle e se lo portano in palazzo. (*) la paparina ed il lapazzo sono tipi di verdure
Pinguli,
pinguli, Giuvacchinu sciamu
lla chiazza ccattamu
buttuni, nc'ete
na vecchia te tre culuri, unu
a me, unu a te, l'addhru
alla fija te lu Rre. la
fija te lu Rre pittule sta facia ieu
ne dissi dammene una me
rispuse pijane tre, ieu
calai e ne pijai quattru quiddhra
me tese nu bellu piattu: e
ne desi una allu cane cu
me sona le campane, e
ne desi una alla muscia cu
mme lliscia e cu mme lluscia e
ne desi una allu caddhru cu
me porta ncaddhru, ncaddhru me
purtau rretu lla porta e
nc'era na beddhra pecura morta Pingoli,
pingoli, Giovacchino, andiamo
al mercato a comprare bottoni, c'era
una vecchia di tre colori, uno
a me, uno a te, l'altro alla figlia del Re. La
figlia del Re stava facendo le pittole (v.cucina) io
le dissi dammene una, lei mi disse prendine tre, con
la mano ne presi quattro, allora
lei me ne diede un bel piatto: e
ne diedi una al cane per farmi suonare le campane, e
ne diedi una alla gatta per accarezzarmi, e
ne diedi una al gallo per portarmi piano piano, mi
portò dietro la porta dove
c'era una bella pecora morta. nc'era
nu Re ca
manciava chiù di me, manciava
pane e casu, veni
quai ca te tiru lu nasu. c'era
un Re, che mangiava più di me mangiava
pane e formaggio vieni
qua che ti tiro il naso. Mani maneddhri musci musceddhri vene lu tata e porta li ceddhri e lli minte susu la banca, vene la catta e se li mancia, poi vene la zi Maria
essi, essi te casa mia. mani, piccole mani gatti, piccoli gatti viene papà e porta gli uccelli, e li mette sopra il tavolo, viene la gatta e se li mangia .... poi viene la zia Maria
esci, esci fuori da casa mia E' rrivatu Natale nu saciu ci fare me piju la pippa e ncuminciu a fumare. E' arrivato Natale non so cosa fare, mi prendo la pipa e comincio a fumare. |